李振輝

翻譯

李振輝簡介

劇場新丁,首次參與專業戲劇製作。2011年開始參加演藝學院及不同劇團的課程,接觸劇場不同範疇的工作。2013年參加劇場空間舉辦的劇本翻譯工作坊, 繼而加入《勝者為王》的翻譯工作。對編導及文本工作有濃厚興趣,希望可以持續參與更多製作。劇場以外,喜歡涉獵不同語言文字,除兩文三語,亦略懂台語、德語及韓語。先後畢業於香港大學及倫敦大學,現職為資訊科技系統顧問。

當前活動 current & upcoming events