「青年專屬劇目」計劃座談會
劇本翻譯工作坊
劇本翻譯工作坊參加者將獲安排於2021年11月起,與本地資深戲劇導演及譯者直接討論及交流,在2022年初完成整齣劇本的翻譯工作。參加者可自由選擇翻譯英文劇本至中文或中譯英,完成計劃者可獲嘉許獎狀,更設最佳翻譯獎。精選劇作將在2022年3月躍現舞台,在讀者劇場中作公開朗讀選段。翻譯作品將來更有機會在誇啦啦的節目出現。工作坊現正接受報名,詳情如下:
2021年10月22至26日 >> 座談會及劇本翻譯工作坊
2021年11月至2022年2月 >> 翻譯指導
2022年3月 >> 公開朗讀及頒獎典禮
報名查詢:emma@aftec.hk。
英語劇本創作工作坊及比賽
有志劇本創作人士更可在2021年10月27日參加三小時英文劇本創作工作坊,獲誇啦啦藝術總監黃清霞博士親身指導,磨練劇本寫作技巧。2022年1月31日遞交英文劇本創作比賽作品,其後在3月的頒獎典禮中公開朗讀得獎作品。詳情如下:
2021年10月27日 >> 三小時英文劇本創作工作坊
上午10時至下午1時 >> 中學組
下午2至5時 >> 公眾組
2021年11月至2022年1月 >> 劇本指導
2022年1月31日 >> 提交比賽作品
2022年3月 >> 公開朗讀及頒獎典禮
報名查詢:emma@aftec.hk。
讀者劇場
今屆獲邀的年青劇作家來自五湖四海,選取的劇作題材豐富,對社會時弊觸覺敏銳,能深入淺出以戲論事。藉著劇本翻譯工作坊,誇啦啦試圖打破語言和地域的芥蒂,把這些優異的劇碼精華搬上香港舞台。門票將於2022年1月公開發售,詳情有待公佈。
參與座談會劇作家及選取劇作簡介
Chinonyerem Odimba ——《The Sweetness of a Sting》
生於西非尼日利亞烏穆阿希亞,現居英國倫敦的多才劇作家、電影編劇、詩人,現為Tiata Fahodzi藝術及行政總監,及皇家威爾士音樂戲劇學院駐場作家。近年及快將上演的作品包括《AI》(Young Vic委約劇作, 2021)、《Faith》(皇家莎士比亞劇團委約劇作, 2021)、《Black Love》(Paines Plough委約音樂劇, 2021)、《Unknown Rivers》 (Hampstead Theatre, 2019)等。2018 年憑《How to Walk on the Moon》奪得Sonia Friedman Award。她的劇本《Scotch Bonnet 》獲BBC Three拍成《The Break》 短劇之一。
《The Sweetness of a Sting》受非洲西部寓言故事啓發,主角Badger逃避父母的回流安排,猛然躍進腳下異域。與大自然失聯,他還能辨認出自己嗎?
Khairi Anwar ——《 IQ.Rock 》
以吉隆坡為基地,近年作品以馬來西亞的社會狀況作題材,劇作獲邀到新加坡和印尼多地演出。2019年憑《POHLITHIK》勇奪 BOH金馬倫藝術獎最佳作品。
《IQ.Rock》是Khairi對馬來西亞村落教育的敢言之作,描述老師與學生之間因家庭背景及年齡代溝所產生的矛盾。
林孟寰(大資)——《地球自衛隊》
台中國家歌劇院駐館藝術家,活躍於影像、舞台劇本及劇場創作。歷年創作曾獲全國學生文學獎、香港青年文學獎、台北文學獎劇本獎、台北兒童藝術節兒童劇本獎等。
《地球自衛隊》主角小希不向政府「全民瘋電玩,打game換現金」的政策底頭,加入了「地球自衛隊」,竟揭發了未來人類與人工智能之間的陰謀,反思科技對地球的影響。
Olga Macrinici ——《Docuanimal》
劇作家Olga Macrinici來自東歐摩爾多瓦基希涅夫,在羅馬尼亞取得戲劇導演學士及劇本寫作碩士學位,現居英國攻讀東歐文化研究博士課程。2017年在北歐成立非政府文化組織ANIMACT,關注人類與動物的互動,以劇場教育計劃融入社會,推廣永續生活及環保。
《Docuanimal》劇中人一連串的自問自答,訴説人類與動物的微妙關係。獨白諷刺而非批判性,效果出人意表。
黃清霞博士 ——《格林歷險記:格林童話重構》
黃清霞博士自1971年起在香港大學英文系任教達30年,主要為戲劇和英文科目。多年來培育多代本地導演及演員,是本地首批引進西方翻譯劇的劇場導演之一。榮休後致力推動應用戲劇作英語及創意學習,現為誇啦啦藝術集匯藝術總監。
《格林歷險記:格林童話重構》是黃清霞博士與英國劇作家Thomas Lawson 共同創作的小品,以《格林童話》改編成一個關於善惡與團隊合作的故事。