用熟悉聲韻打動人心 — Hayley Westenra

Error message

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in similarterms_taxonomy_node_get_terms() (line 518 of /home/amcnnc5/public_html/arts-news.net/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

圖片提供︰香港城市室樂團

金髮藍眼的25歲漂亮女孩——當你看著她雙唇微啟,天籟之聲從中傳出——你卻開始驚訝,她唱的怎麼會是普通話?香港城市室樂團邀請了紐西蘭歌手Hayley Westenra,於11/30及1/12來香港舉行了兩場音樂會,既有唱流行名曲、歌劇作品、基督教聖詩……但最令人意外的,竟是開腔唱出,我們耳熟能詳的《月亮代表我的心》、《但願人長久》及《寶貝》?

用多國語言唱出親切曲目

演唱會中,除歌手聲線必須美妙之外,選曲亦是帶動觀眾情緒的重要一環。歌曲若是觀眾熟悉的語言,若是能引起觀眾共鳴,觀眾便更容易投入在音樂中,這是理所當然的。Hayley Westenra被人多次用「天使歌聲」來形容,其嗓音必然無瑕;然而,她其中一獨特處,在於能用多國語言唱出令人有親切感的樂曲。

想Hayley也是有這樣的想法,所以在選曲中下了功夫︰「所選的歌除了從各張專輯中抽出外,我也想把新的歌曲放進去。另外我想唱一些中文歌。」所以Hayley選了三首國語歌,演唱會中獻唱,以增添親切感。雖然在香港,並不是誰都懂普通話;可是,我還是希望他們會喜歡。」

Hayley其實前前後後,曾唱多達12種不同語言的樂曲,包括日語、普通話、法語、英語,甚至是紐西蘭的毛利語。今次她唱的國語歌中則有鄧麗君的《月亮代表我的心》、《但願人長久》及張懸的《寶貝》。

唱出外語歌的祕訣

小記縱喜歡聽日語歌,卻覺得要唱出它並不容易。然而Hayley認為縱不諳外語,唱歌仍不成問題︰「對我來說,只要我相當喜歡那首歌,唱外語歌並不算非常有挑戰性。當我與那首歌能夠聯繫,我就會享受那學習過程。我不介意一遍又一遍地聆聽它——那能令我記得那些發音。」

Hayley除在意咬字清楚與否,還著重明暸歌詞深意︰「我時常叫別人幫我翻譯歌詞,及糾正我的發音。」Hayley雖不完全記得每一個字的意思,但大概記得每一句的含意︰「我覺得明白自己在唱甚麼,是非常重要的。」

「作為一個歌手,我覺得最困難的,是要帶出那首歌的感情。」然而,她認為在外語觀眾面前,很自然就會變得緊張。她認為最重要的是克服緊張的情緒,才能將歌曲裡的情緒轉換成悅耳的歌聲。

機緣巧合認識國語歌

至於她如何接觸到中文歌,即為機緣巧合︰「《月亮代表我的心》,是一香港朋友介紹給我的。她在幾年前介紹給我,並說這首歌非常適合我。我雖有聽這首歌,但從未認真研究它。後來我被邀請到台灣的世界運動會,他們請我演唱這首具有當地特色的樂曲。演出的成功,就增添了我唱國語歌的信心。」

Hayley亦承認,被張懸的《寶貝》這首可愛的歌吸引︰「我忘記了是在哪裡聽到這歌的,但一開始聽到這歌時,我雖不肯定她是否在唱國語、也不知道她在唱甚麼——我卻愛上了它。後來,我慢慢明白了歌詞的意思,而那時我正在做一張搖籃曲的專輯,我便覺得它非常適合成為其中一首選曲,我便將它放了進去。而這次的演出,我又想有一些新專輯的歌,就自然選了這首。」

可惜今次的選曲中,並未有廣東歌,這大概由於這嘗試難度甚高︰「很明顯的,廣東話比普通話要來得困難得多。我在台上說過,下次來香港的時候,要唱一些廣東歌——後來有人跟我說,你知道學習廣東話比普通話要困難得多嗎?我才心想,糟了!哈哈。」對聲調沒甚概念的西方人,相比僅有四聲的普通話,要辨別廣東話的九個聲調,確是一個難題。「然而,我會考慮未來唱廣東歌,嘗試發掘那可能性。」

著名紐西蘭歌手Hayley Westenra。
小檔案: 
海莉.薇思特拉 Hayley Westenra
藝術工作: 
於紐西蘭基督城出生,現居於倫敦,歌唱事業成績出眾。其第一張全球發行的唱片《Pure》登上英國古典音樂榜榜首,成為史上歌手於全球發行的首張唱片中銷售速度最快的專輯。其聲音被形容為「清新而具有感染力,就如天籟一般」,或「天使之聲」。她被國際青年商會評為世界十大傑出人物之一。其演出經驗豐富,曾參與不同地方的演唱會、舞台劇和電影的主題曲。其音樂風格多元化,演繹古典音樂、民歌、流行歌曲等不同類型的音樂均得心應手。除此之外,她還熱心於公益及慈善事務。